Pourrais-tu transmettre à nos amis pêcheurs Polonais nos sentiments de compassion et notre amitié après le drame qui vient de les frapper.
Amicalement;
Jacques LACROUTE
L'équipe française la carpe
Przoszę przekazać do naszych przyjaciół, naszych uczuć polskim wędkarzom, wyrazy współczucia i przyjaźni po tragedii, która ich dotknęła.
Z poważaniem;
Jacques LACROUTS
Francuska drużyna karpiowa... więcej
The Praesidium of the Sport Fishing Confederation is very sorry for the big loss and sorrow which affected your country. Please accept, dear friends, the assurances of our sincere commiseration.
CIPS Chairman
Marcel ORDAN
Prezydium Konfederacji Wędkarstwa Sportowego ubolewa z powodu dużych strat i smutku, który dotknął Wasz kraj. Proszę przyjąć, drodzy przyjaciele, wyrazy naszego szczerego współczucia.
Przewodniczący CIPS
Marcel Ordan... więcej
Z powodu zaistniałej katastrofy samolotu z Prezydentem RP Lechem Kaczyńskim na pokładzie , oraz wieloma
istotnymi osobami w życiuspołeczno-politycznym, przekazujemy serdeczne
wyrazy współczucia wszystkim znajomym, przyjaciołom.
Szczere wyrazy współczucia
dla calego Narodu, a przede wszystkim dla Rodzin tragicznie zmarłych. Żegnamy
wszystkich, którzy w dn. 10. kwietnia 2010. nie wrócili z ostatniej podróży.
Ze smutkiem:
Dr.Molnár Pál prezes ,
Tóth István dyrektor
czlonkowie zarządu i
pracownicy RDHSZ-u
Wegry, ...... więcej
The Executive Committee of the International Federation of Sport Angling in Fresh Water is deeply grieved by sad news on the drama which affected your country. Please accept, dear friends, the assurances of our heartfelt condolences.
Prof. Ugo Matteoli
FIPSed Chairman
Komitet Wykonawczy Międzynarodowej Federacji Sportu Wędkarskiego Wód Śródlądowych jest głęboko zasmucony smutną wiadomość o dramacie, który dotknął Wasz kraj. Proszę przyjąć, drodzy przyjaciele, szczere kondolencje.
Prof Ugo Matteoli
FIPSed przewodniczącego... więcej
Dear Mr. President, Dear Mr. General Secretary, Dear friends,
I am very sorry about the tragedy of your country that happened last Saturday.
Please, accept my sincere condolences for all victims of this tragic accident.
I sympathize with you and all your country.
With regards,
Mária Hodásová
SRZ - Rada, A. Kmeťa 20, 010 55 ŽIlina
Szanowny Panie Prezydencie, Szanowny Panie Sekretarzu Generalny, Szanowni Państwo,
Bardzo mi przykro z powaodu tragedii Waszego kraju, który miał miejsce w ostatnią sobotę.
Proszę przyjąć moje szczere kondolencje dla wszystkich ...... więcej
Wszyscy jesteśmy wstrząśnięci tą okropną tragedią.
Proszę przyjąć nasze szczere współczucie od całej mojej rodziny i od moich
kolegów. Bardzo żal wszystkich, którzy byli w tym samolocie. Rosjanie też przeżywają tragedie polskich przywódców i pilotów. Ubolewamy razem z Wami.
Wiceprezydent FIPS-ed
IgorChiniakov
Мы все потрясены этой ужасной ...... więcej
Jak
przekazać 1% podatku naszej Fundacji?
Wystarczy pobrać bezpłatny Program PITY 2009, aten
automatycznie uzupełni za nas dane Organizacji Pożytku Publicznego oraz
wyliczy kwotę 1procent podatku.
http://www.frk.pl/frk/WebEdit/WebEditAll/BannerGo.php?IdDP=1183272215&IdBanner=1262783565" target="_blank
PITY 2009 1%
http://www.frk.pl/frk/WebEdit/WebEditAll/BannerGo.php?IdDP=1183272215&IdBanner=1262783568" target="_blank
PIT 2009 On-Line jeden
procent
Wypełniasz formularz PIT ręcznie?
Obecnie należy jedynie wpisać wzeznaniu podatkowym nazwę organizacji
ijej ...... więcej
Rekordową rybę udało się złowić kol. Markowi Laskowskiemu. Okazem tym był amur, mierzył 100 cm.... więcej
